Ruth Marie Jarman originally came from Hawaii and has now worked in Japan for 30 years. She’s a NHK business program regular and author of books on Japan. She is a Tufts Uni grad, has worked at Recruit, and as a translator, interpreter, mother, and TV personality. She is founder and CEO of Jarman International.
What do you think Japanese companies and/or government needs to do to help women in Japan?
We all need to rethink what is known as the “Maternal Wall” in order to provide equal opportunities for all. It’s not a government or company responsibility- it is the responsibility of society. Birth and raising children are different missions. Birth is by one, raising kids can be done by all!
What advice do you have for the next generation of women in Japan?
Japan already highly values creativity and diversity. We need to even further embrace the differences we find in others and through that, we can release a whole new source of power and that will lead to a new Golden era for this unique country.
ルース・マリー・ジャーマンはハワイ出身で来日してから30年間。ジャーマン・インターナショナルというコンサル会社を経営しております。インバウンド対策の専門です。
日本の政府や企業に期待する、女性が活躍なるための支援はどのようなものがあるでしょうか?
平等に機会を与えるため、我々は母の壁をなくさないといけないです。政府や企業だけでなく、個々の全員にマインドシフトを行い、出産の役割と子育ての役割を分離してサポートする社会を目指したいです。出産は一人で子育ては全員で全力でという考え方に切り替えていくと今までにない力が働いてきます。
次世代の若い女性たちへ何かアドバイスはありますか?
すでにクリエーティブでダイバシティを大事にしています。多方面からの視点をより巻き込み、より話し合えるハイブリッド的なビジネスモデルとなれば、「異なるからこそ」出てくる力を見出していただきたいです。次世代の全員は「ゴールデン世代」と思っています。