Today we celebrate Susan Sullivan who teaches English at Tokai University. Susan has lived in Japan for 16 years. She used to teach creative writing at Curtin University and ESOL. She is the co-editor of a book called Women of a Certain Age, a personal memoir of women over 40.
What do you think Japanese companies and/or government needs to do to help women in Japan?
The government should encourage male employees to take up their paternity leave. Also, they should not pressure women into resigning when they fall pregnant. Taxation practices need to be changed so that couples are not penalized if one partner goes back to work.
What advice do you have for the next generation of women in Japan?
Believe in yourself. Take control of your life and career. Be aware that you can make a change. Be interested in the world around you. Be kind.
本日紹介するのは、スーザン・サリヴァンさんです。東海大学で英語を教えており(以前は比較文化論も担当)、日本に在住して約16年です。過去には豪カーティン大学と附属のESOLコースでクリエイティブ・ライティングを教え、本を共同で出していました。
日本の政府や企業に期待する、女性が活躍なるための支援はどのようなものがあるでしょうか?
政府は男性社員の育児休暇取得を推奨し、女性が妊娠で仕事を辞めなくてもいいよう働きかけ、夫婦のうちどちらかが職場に復帰しても、不利益を受けないよう税務を改める必要があります。
次世代の若い女性たちへ何かアドバイスはありますか?
自分自身を信じ、自分の人生とキャリアをコントロールし、自分に変化を起こす力をあることを知る。周囲の世界にも興味を持ち、また思いやりを持ちましょう。