Ayako Hoshi (in her own words) Master’s degree→ married→being a housewife didn't fit → work → gave birth→back to work → independent for 15 months. Supports girls' empowerment in developing countries!
What do you think Japanese companies and/or government needs to do to help women in Japan?
Empowerment of women means empowerment of men at the same time. Let’s work together to realise this - hand in hand, not through conflict.
What advice do you have for the next generation of women in Japan?
Sisters - become financially independent but do it in a sustainable way that makes you happy. There is an inspiring Japanese TV drama named "Runaway as a helpful disgrace". It shows paradigm shift from “employed housewife” to “co-CEO” of a family! Have a look!
星彩子さんは大学院修了後に結婚し、専業主婦に収まらず初の就職活動で企業の法務コンプラ部に就職し、出産後も途上国の女の子の支援活動も行っています
日本の政府や企業に期待する、女性が活躍なるための支援はどのようなものがあるでしょうか?
女性のエンパワメントは、男性のエンパワメントにもなります。対立ではなくhands in handsで進めましょう!
次世代の若い女性たちへ何かアドバイスはありますか?
次世代の皆さんへ。持続可能かつ幸せを感じられる手段で、経済的な自立をしたらよいと思います!結婚に関してはドラマ「逃げるは恥だが役に立つ」のように「雇われ専業主婦」から「共同経営者」への転換が大事だと思います。